Corpus-Based Translation Studies
Building and analyzing multilingual corpora to identify translation patterns, style, discourse features, and mediation effects across genres.
The Hong Kong Polytechnic University
Quantitative Translation Research Laboratory
We study translation, interpreting, language education, and cross-linguistic communication through corpus evidence, quantitative methods, and human-centered artificial intelligence.
About the lab
Trans-Lab is a research group at PolyU dedicated to empirical translation studies, corpus-based language research, and AI-enhanced translation education. The lab brings together faculty, doctoral researchers, collaborators, and digital resources for studying how translation works across texts, domains, modalities, and learning environments.
Our work combines linguistic theory, corpus methods, computational analysis, and pedagogy. We build research corpora, examine translation and interpreting phenomena, and design AI-supported tools that help researchers, teachers, students, and language professionals work with evidence.
Department of Language Science and Technology
Faculty of Humanities
The Hong Kong Polytechnic University
Research pillars
Building and analyzing multilingual corpora to identify translation patterns, style, discourse features, and mediation effects across genres.
Designing AI-supported learning environments, feedback systems, and corpus platforms for translator training and academic writing.
Using computational linguistics, quantitative metrics, and experimental evidence to examine translation, interpreting, readability, and complexity.
Studying literary translation, especially Hongloumeng translation, through stylistic, corpus-assisted, and cross-cultural perspectives.
Current and recent work
A platform for corpus-assisted language and translation learning with generative AI support.
Quantitative investigation of modality across legal discourse and translation contexts.
Corpus-based research on mediation effects and translational patterns across language pairs.
Selected outputs
Journal of Quantitative Linguistics
Routledge edited volume
Recent journal and digital humanities research
Resources
Collaboration
We welcome conversations with researchers, students, teachers, and industry partners interested in empirical translation studies, AI-supported language education, and corpus-based methods.